江阴

集团 北京 上海 广州 天津 深圳 西安 苏州 宁波 成都 武汉 无锡 南通 长沙 长春 沈阳 查找更多校区>>
来环球,去全球!
18921237919

'
您所在的位置: 首页 > 托福备考>托福阅读长难句100句:雕塑的姿势
托福备考

托福阅读长难句100句:雕塑的姿势

2022-03-20 小编:江阴环球 215
摘要:【环球教育】为考生们提供最新最全的托福阅读技巧,托福阅读资料,托福阅读解析.更多托福阅读相关文章,请关注环球教育!

  托福阅读中会遇到那些结构特别复杂的句子,我们把它叫做长难句。从今天开始,大家跟着我一起来分析和阅读句子。小编为大家带来托福阅读长难句100句,希望对大家托福备考有所帮助。

  托福阅读长难句100句32:雕塑的姿势

  Unlike formal statues that are limited to static poses of standing, sitting, and kneeling, these figures depict a wide range of actions, such as grinding grain,baking bread, producing pots, and making music, and they are shown in appropriate poses, bending and squatting as they carry out their tasks. (TPO11,49)

  appropriate /ə'prəʊprɪət/ adj. 适当的,合适的

  squat /skwɒt/ v. 蹲,伏下身子

  (Unlike formal statues) (that are limited to static poses of standing, sitting, and kneeling), these figures depict a wide range of actions, (such as grinding grain, baking bread, producing pots, and making music,) and they are shown in appropriate poses, (bending and squatting)(as they carry out their tasks). (TPO11,49)

  句子分析:

  这个句子的主干就是:these figures depict a wide range of actions and they are shown in appropriate poses

  修饰一:(Unlike formal statues) ,介词短语

  中文:不像正式的雕塑

  修饰二:(that are limited to static poses of standing, sitting, and kneeling) ,从句,修饰statues

  中文:这些雕塑局限于站、坐或者跪的静态姿势

  修饰三:(such as grinding grain, baking bread, producing pots, and making music,) ,介词短语

  中文:例如磨谷物、烤面包、制壶或者奏乐

  修饰四:(bending and squatting) ,非谓语动词

  中文:弯腰或蹲下来

  修饰五:(as they carry out their tasks) ,从句

  中文:当他们做工作时

  参考翻译:

  不像正式的雕塑,他们局限于站、坐或者跪的静态姿势,而这些图像则描绘了各种行为,例如磨谷物、烤面包、制壶或者奏乐,他们以适当姿势呈现,当他们做工作时弯腰或蹲下。

  这个句子的主要修饰成分就是从句、非谓语动词和介词短语,大家务必想清楚,每一个修饰成分修饰的是什么,才能看清楚这个句子的结构。

  托福阅读长难句100句是不断积累而来的。每个人英语水平不一样,你觉得这个句子有点难,你就记录下来,然后反复阅读,当你平时看得都是这样长句子的时候,再回去看TPO中正常的句子,你就会豁然开朗。以上就是小编为你带来的托福阅读长难句100句

有规划 更自信

1V1免费课程规划指导

   姓名 

手机号